![]() If the document you wish to convert doesn’t have “chapter titles,” then you’ll have to add them in yourself if you want a table of contents.Ĥ. I’ll have to search for the phrase “1회” (Episode 1), select the text, and mark it as “ Heading 1.” Then I’ll have to do the same for “Episode 2,” “Episode 3,” and so forth. (You can also tag titles as headings in Sigil).Įxample: Let’s say I want to convert a Korean drama script into an epub file and that I want the script for each episode to be a separate chapter in my e-book. ![]() Find (CTRL+F) all the chapter titles which you wish to be included in the table of contents and mark them as style “ Heading 1.” You can find the style “ Heading 1” in the Home tab, in the Styles section. The reason I wouldn’t recommend Paste Special > Unformatted Unicode Text or Unformatted Text is because it can create really messy html code. Steps: Select all the text (CTRL+A), copy (CTRL+C) and Paste as HTML Format. Skip this step if your document is already in Unicode. If the text in your document has been encoded in a code page other than Unicode, copying and pasting the text into a new MS Word document and saving it will automatically re-encode the text as Unicode ( source). Open the document you want to convert into an e-book. ![]() Required Programs: Microsoft Word (recommended), Calibre (recommended), Sigil (optional)ġ.
0 Comments
Leave a Reply. |